Preview

ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В КИТАЕ И РОССИИ: СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ

https://doi.org/10.26170/po19-02-07

Полный текст:

Аннотация

Статья посвящена исследованию понятия «межкультурная коммуникативная компетенция» при обучении иностранным языкам. В статье не только подчеркнута важность коммуникативного и межкультурного подходов в языковом обучении, но и представлено исследование обучения языку и культуре в Китае, выделены культурные аспекты в языковом обучении. Приведены примеры, показывающие различия в русской и китайской культурах. В статье аргументировано доказано, что процесс формирования межкультурной коммуникативной компетенции у русских студентов-лингвистов уже на начальном этапе обучения китайскому языку как иностранному становится более эффективным, если с самого начала в процессе обучения всем языковым аспектам китайского языка знакомить студентов с традициями, обычаями и культурой китайского народа. Таким образом, при обучении китайскому языку как иностранному языку у студентов формируется практико-ориентированная иноязычная компетенция в действии. На основе коммуникативных упражнений, направленных на познание культуры китайского народа, формируется также межкультурная компетенция. В статье, с точки зрения русских и китайских ученых, рассматриваются основополагающие понятия компетентностного подхода: «компетенция», «коммуникативная компетенция», «коммуникативная иноязычная компетенция» и «межкультурная коммуникативная компетенция», а также «межкультурная коммуникация» и дается их сравнительно-сопоставительный анализ. Исследование понятия «межкультурная коммуникативная компетенция» основано на сравнительно-сопоставительном анализе особенностей коммуникации, принятых в России и Китае, а также на сравнении дефиниций, данных этому понятию русскими и китайскими учеными. Результаты исследования, приведенные в данной статье, могут быть использованы преподавателями при обучении китайскому языку как иностранному.

Об авторах

Л. И. Корнеева
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Россия


Ж. Ма
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Россия


Список литературы

1. Ваулина Л. Н. Развитие теории межкультурной коммуникации в России [Электронный ресурс]// Вестник Костромского государственного университета. Серия: Педагогика. Психология. Социокинетика. - 2011. - Т. 17. - № 2. - С. 207-212. - Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp?id=17752392 (дата обращения: 04.11.2017).

2. Зеер Э. Ф. Саморегулируемое учение как психолого-дидактическая технология формирования компетенции у обучаемых [Электронный ресурс]// Психологическая наука и образование. - 2004. - № 3. - С. 5-11. - Режим доступа : https://elibrary.ru/item.asp?id=9127135 (дата обращения: 28.05.2017).

3. Зимняя И. А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования // Эксперимент и инновации в школе. - 2009. - № 2. - С. 7-14.

4. Корнеева Л. И. Основные понятия межкультурного образования и воспитания : терминологический немецко-русский словарь-справочник. - Екатеринбург : УрФУ, 2014. - 112 с.

5. Корнеева Л. И. Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов-переводчиков в вузе : монография. - Екатеринбург : УрФУ, 2016. - 288 с.

6. Окуловский О. И. Компетенции и компетентностный подход в обучении// Молодой ученый. - 2012. - № 12 (47). - С. 499-500.

7. Рябова Е. Л. Межкультурное взаимодействие в современном мире : учеб. пособие. - М. : Этносоциум, 2011. - 374 с.

8. Ушакова Н. Л. Когнитивно-коммуникативный подход к формированию межкультурной компетенции // Вестник Поморского Университета. Серия: гуманитарныеисоциальныенауки. - 2009. - № 6. - С. 171-174.

9. Han Y. Q. Research on fostering intercultural communication competence of foreign language learners // Cross-Cultural Communication. - 2013. - Vol. 9. - № 1. - P. 5-12.

10. 毕继万. 第二语言教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力 // 中国外语. - 2005. - Vol. 2. - № 1. - 页数: 66-70.

11. 董明. 交际文化与跨文化交际琐谈// 语言文字应用. - 2007. - s1. 034. - 页数: 149-154.

12. 何道宽. 介绍一门新兴科学--跨文化的交际 // 外国语言文学. - 1983. - № 2. - 页数: 70-73.

13. 吕必松. 语言教学中结构、意义和功能的结合. -北京: 华语教学出版社, 1987. - 169页.

14. 袁新. 跨文化交际与对外汉语教学// 云南师范大学学报. - 2003. - Vol. 1. - № 2. - 页数: 27-31.

15. 张占一. 试议交际文化和知识文化 // 语言教学与研究. - 1999. - 第3期. - 页数: 15-32.


Для цитирования:


Корнеева Л.И., Ма Ж. ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В КИТАЕ И РОССИИ: СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ. Педагогическое образование в России. 2019;(2):61-65. https://doi.org/10.26170/po19-02-07

For citation:


Korneeva L.I., Ma Zh. FORMATION OF INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN CHINA AND RUSSIA: COMPARATIVE ANALYSIS. Pedagogical Education in Russia. 2019;(2):61-65. (In Russ.) https://doi.org/10.26170/po19-02-07

Просмотров: 6


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2079-8717 (Print)